[^] Our services> Localisations & Translations
 Translations • Dubbings and songs• Graphic editing • Content review

Localisations, magazines, Internet


> Our localisations
   |-- Educational
   |-- Multimedia
   |-- Applications

   |-- Videogames
   |-- Learning

> The way we work
   |-- Content review
   |-- Adaptation
   |-- Songs
   |-- Dubbing
   |-- Graphics


> Ask for a pricing

> Get info

> Who are we?



Localisations and Translations

For years, Oku Studio has worked at adapting products to local needs where others have simply translated. Our mission is to supply our clients and our audience with products which are 100% Italian, and not merely translated. To find out more, please judge our work methods for yourselves. These are what make our studio the most prominent in Europe, in terms of cultural localisation. Furthermore, we are proud to have provided our clients with some of the most successful examples of multimedia in Italy. To view some our most important works or our working methods, please click the links to the left.

Via Cesalpino 1220128 MilanoTEL +39 0226306405FAX +39 0226306397 oku@okustudio.com